31 januar, 2009

El idioma español / Det spanske språket

Du trenger ikke lese mange innlegg i bloggen min før du forstår at Spania har en stor plass i hjertet mitt. Første gang jeg satte føttene på spansk jord var 3.september 1985 og siden har jeg vært aldeles betatt. Av kulturen, historien, musikken, maten, menneskene og ikke minst språket.
Siden 1987 har denne boken fulgt meg på alle reiser til Spania. En hendig liten bok som tar liten plass i vesken og kan være med overalt. Den begynnert å bli slitt og er full av notater. Men jammen har hjulpet meg godt i løpet av alle disse årene jeg har reist til Spania.
Sommeren 1998 tok jeg et 2-ukers språkkurs i Fuengirola og lærte litt grunnleggende spansk.
Vår lærer var Alicia fra Malaga. Vi var 5 i klassen og hadde en "skoledag" på 6 timer. Mine medelever var danske Tina (18), Klaus (34) fra Østerriske, Celia (34) fra England, Kasper (19) fra København og meg; "gamlemor" på 48 fra Norge. De to yngste hadde hatt spansk på videregående skole, Celia hadde bodd i Fuengirola i 4 mnd og Klaus hadde spanske forretningsforbindelser. Mine kunnskaper i spansk var begrenset, men litt hadde da snappet opp i løpet av 10 ferier i Spania.
.
Spansk var språket fra første time. Om noe vanskelig skulle forklares, ble det til nød brukt engelsk. "Gamlemor" fikk skryt for å være en ivrig elev som tok hjemmeleksene på alvor. Jeg satt av minst 2 timer hver kveld til lekser og arbeidet ga virkelig resultater. Har aldri snakket så mye spansk som jeg gjorde ferien 1998! Ettersom årene har gått har også mye gått i glemmeboken, men jeg greier forsatt å gjøre meg forstått og forstår stadig mer av det spanske språket. Problemet nå er ikke å forstå, men å finne de riktige ordene når jeg skal snakke selv!
.
I løpet av 20 år har jeg kjøpt en del lærebøker, men praktisering er selvfølgelig beste måten å lære et nytt språk på. Jeg prøver etter beste evne å snakke spansk i alle ferier, men innrømmer at jeg tenker ikke så mye på grammatikken. Å forstå og gjøre seg forstått er det viktigste for meg!
.Like før jul kom en ny lærebok i salg og den er nå på plass i stua; Lo dicho.
Gjennom denne læreboken, med uttrykk fra spansk dagligtale, vil forfatterne lære folk å snakke naturlig spansk. Når man lærer spansk fra tradisjonelle lærebøker får man ofte et litt stivt språk. Boken er rikt illustrert og veldig lettfattelig.
Fra bokomslaget:
Denne boka vil hjelpe deg til å forstå betydningen og bruken av mange av de aller viktigste faste uttrykkene på spansk. Ingen behersker spansk dagligtale uten å kjenne til disse uttrykkene. Du vil oppdage at spansk er et fargerikt og kraftfullt språk, og noen ganger ganske "saftig". Alle uttrykkene er illustrert med festlige tegninger som hjelper deg både til å forstå bedre og til å huske lettere. Du vil også få vite hva som er det nærmeste man kommer det samme uttrykket på norsk, samt eksempler på bruk i virkelige situasjoner. Boka anbefales som et tillegg til alle kjente metoder og læreverk i spansk helt fra ungdomsskoler og videregående skoler og opp til universitetsnivå. Alle som liker spansk og gjerne vil utvide ordforrådet sitt, vil også ha stor glede av denne boka. Lær deg å snakke spansk slik det brukes i virkeligheten!

5 kommentarer:

synne sa...

Hei der.
Så du snakker litt spansk og. Kjekt. Eg pröver å läre meg islandsk...
Det er litt verre det...

Ja, lurer på hvorfor kamomillen hade så lite klär...
Men det er kanske slik denne tiden på året hehe....
Nå har temperaturen gått ned til 10 minus så det bli nok kaldt i natt..
Godt man har dundyne..
Ha nå en steike flott lördagskveld.
Klems Synne.

RogMan sa...

Ja spanska är bra att kunna, det är ju ett världsspråk. Önskar man kommit iväg på kurs. Finns den på svenska?

Randi sa...

Nei, du ROGMAN - Lo Dicho er kun på norsk. Men du forstår jo norsk, så det er ikke noe problem for deg!

Mare Nostrum sa...

Voy a La Bodequita y beber una cerveza!

Randi sa...

Y estoy beber agua en mi casa...