Store Norske leksikon forklarer det spanske ordet fiesta slik: Fest, festdag, høytid, kirkefest.
Fiesta kan også bety; ferie, skolefri, forlystelse, fornøyelse og lignende.
Og ja, jeg kjenner ordet fra før. Jeg har deltatt i fiesta, i betydningen fest. I dag velger jeg å bruke ordet fiesta i betydning av ferie og fornøyelse. Fordi vi var på ferie i Side og fordi det var en fornøyelse å besøke Fiesta Restaurant ved havnen.
Restauranten ligger altså i gamlebyen, i 2.etasje i det siste huset på høyre siden før du kommer ned til den store plassen ved havnen. Fra terrassen er det flott utsikt til folkelivet og havet.
Fiesta har en variert meny, men vi hadde spist en god lunsj noen timer tidligere og studerte ikke menyen engang. Hadde jeg visst at de hadde tapas her, så hadde jeg nok utsatt lunsjen til sen ettermiddag!
Vi ble tatt med hit av kjentfolk og fikk en koselig ettermiddags sammen.
Mannen i hvit skjorte presenterte seg som Tom Cruise. Ikke helt ulik, må vel innrømme det.
Og se hva som kom på bordet! Ostekake smaker alltid godt...
Likeså smaker frukt alltid godt. Spesielt når frukten er så delikat tilberedt som her.
Tre generasjoner koser seg når dagen går mot kveld.
Og vi fikk med oss en vakker solnedgang.
Vi satt faktisk på Fiesta til månen overtok for solen.
Om vi ikke spiste middag på Fiesta, vil jeg likevel anbefale restauranten. Gjerne like før solnedgang. Restauranten framsto som velholdt og det var rent overalt. Da vi forlot restauranten var mange bord opptatt av folk som skulle spise middag. Det bruker å være et godt tegn!
1 kommentar:
Å, så härligt det ser ut att kunna sitta på en uteservering med bara en liten tröja över axlarna, och god mat...längtar någonstans dit det är varmare och soligare väder just nu! Ha det gott!!
Legg inn en kommentar