Jeg er ingen bokanmelder, men må likevel skrive noen linjer om "Syersken fra Madrid".
Forlaget skriver: "Dette er en storslått og fargerik roman fra et av de mest dramatiske kapitlene i europeisk historie. Forfatteren tar oss med på en reise fra det pro-nazistiske Madrid, via det kolonialistiske Marokko (Tanger og Tétouan) til det kosmopolitiske Lisboa under verdenskrigen. Steder fylt med spioner, opportunister og flyktninger av alle slag."
"Syersken i Madrid" er forfatterens første roman og ble utgitt i 2012. Romanens originaltittel er "El Tiempo entre Costuras". Den er nå oversatt til over 30 språk og har solgt mer enn én million eksemplarer verden over. Jeg liker måten María Dueñas skriver på og vil også lese hennes roman som kom ut i 2013; "Lengslenes labyrint".
På engelsk heter boken "The Time In Between" og presenterer forfatteren boken på engelsk:
I boken er det mange fiktive personer, men også personer jeg husker fra spansk krigshistorie og andre bøker fra denne tidsepoken.
Boken har fått gode anmeldelser:
Boken er på 660 sider, men jeg synes ikke det var en side for mye! Jeg hadde med meg boken til Spania i høst og det var nesten så jeg ikke klarte å legge den fra meg. Handlingen ble ekstra interessant for meg da jeg har vært både i Tétouan og Lisboa, hvor syersken Sira oppholder seg.
Jeg har gått rundt i medinaen i Tétouan med dens eksotiske dufter og spesielle synsinntrykk. Jeg har gått gjennom porten til Place Hassan II, hvor medinaen, jødekvartalet og den europeiske bydelen møtes i Tétouan.
Tétouan var i perioden 1913-1956 hovedstad i Spansk Marokko. På bildet under står jeg utenfor det kongelige palasset på Place Hassan II. Den store åpne plassen har hatt flere navn, blant annet Place El Fedane. På den tiden Sira hadde systue i en sidegate her, het plassen Plaza España.
I boken beskrives et Siras forsøk på smugling, for å skaffe penger til uoppgjort gjeld. Da var hun utenfor bymurene. Kanskje det var dette landskapet hun så? Bildet er tatt like utenfor Tetouan.
Det er litt spesielt å vite at jeg har gått i fotsporene til Sira, uten å vite om henne. Boken kom som nevnt tidligere i 2013 og jeg var der i 1998.
"El Tiempo de Costuras" ble i 2013/2014 sendt på spansk TV (Antena 3) som serie i 22 deler. Etter at jeg kom hjem til Norge har jeg sett alle 22 delene. Jeg kan dessverre ikke så mye spansk at jeg forstår alt, men veldig mye. Og siden jeg har lest boken kjente jeg handlingen. En annerledes slutt i serien enn i boken, men ellers var jeg godt fornøyd. Persongalleriet var med få unntak akkurat slik jeg hadde dannet meg et bilde av de. Det sier litt om forfatterens beskrivelse av de som er med i boken.
Som dere sikkert har forstått; jeg lot meg begeistre av denne boken og anbefaler den så gjerne.
Det var ei venninne bosatt i Spania som anbefalte meg denne boken og jeg sier takk til Bente!
Forlaget skriver: "Dette er en storslått og fargerik roman fra et av de mest dramatiske kapitlene i europeisk historie. Forfatteren tar oss med på en reise fra det pro-nazistiske Madrid, via det kolonialistiske Marokko (Tanger og Tétouan) til det kosmopolitiske Lisboa under verdenskrigen. Steder fylt med spioner, opportunister og flyktninger av alle slag."
"Syersken i Madrid" er forfatterens første roman og ble utgitt i 2012. Romanens originaltittel er "El Tiempo entre Costuras". Den er nå oversatt til over 30 språk og har solgt mer enn én million eksemplarer verden over. Jeg liker måten María Dueñas skriver på og vil også lese hennes roman som kom ut i 2013; "Lengslenes labyrint".
På engelsk heter boken "The Time In Between" og presenterer forfatteren boken på engelsk:
I boken er det mange fiktive personer, men også personer jeg husker fra spansk krigshistorie og andre bøker fra denne tidsepoken.
Boken er på 660 sider, men jeg synes ikke det var en side for mye! Jeg hadde med meg boken til Spania i høst og det var nesten så jeg ikke klarte å legge den fra meg. Handlingen ble ekstra interessant for meg da jeg har vært både i Tétouan og Lisboa, hvor syersken Sira oppholder seg.
Jeg har gått rundt i medinaen i Tétouan med dens eksotiske dufter og spesielle synsinntrykk. Jeg har gått gjennom porten til Place Hassan II, hvor medinaen, jødekvartalet og den europeiske bydelen møtes i Tétouan.
Tétouan var i perioden 1913-1956 hovedstad i Spansk Marokko. På bildet under står jeg utenfor det kongelige palasset på Place Hassan II. Den store åpne plassen har hatt flere navn, blant annet Place El Fedane. På den tiden Sira hadde systue i en sidegate her, het plassen Plaza España.
I boken beskrives et Siras forsøk på smugling, for å skaffe penger til uoppgjort gjeld. Da var hun utenfor bymurene. Kanskje det var dette landskapet hun så? Bildet er tatt like utenfor Tetouan.
Det er litt spesielt å vite at jeg har gått i fotsporene til Sira, uten å vite om henne. Boken kom som nevnt tidligere i 2013 og jeg var der i 1998.
"El Tiempo de Costuras" ble i 2013/2014 sendt på spansk TV (Antena 3) som serie i 22 deler. Etter at jeg kom hjem til Norge har jeg sett alle 22 delene. Jeg kan dessverre ikke så mye spansk at jeg forstår alt, men veldig mye. Og siden jeg har lest boken kjente jeg handlingen. En annerledes slutt i serien enn i boken, men ellers var jeg godt fornøyd. Persongalleriet var med få unntak akkurat slik jeg hadde dannet meg et bilde av de. Det sier litt om forfatterens beskrivelse av de som er med i boken.
Som dere sikkert har forstått; jeg lot meg begeistre av denne boken og anbefaler den så gjerne.
Det var ei venninne bosatt i Spania som anbefalte meg denne boken og jeg sier takk til Bente!
2 kommentarer:
Denne har jeg nå bestilt på biblioteket, takk for tipset. Hvem elsker ikke en god bok. Ha en fin ny uke.
Har kikket på denne noen ganger uten å slå til. Men skal nå se om jeg finner den på biblioteket. Er litt treg med å komme i gang med e-bøker, men jobber med saken. :)
Legg inn en kommentar